Big Thanks Ms. Nicki for English translation

Tadap Tadap

このサルマンは めちゃくちゃカッコイイぞ!
Bejaan dil ko, bejaan dil ko,
Love for you it was that brought my heart to life
bejaan dil ko tere ishq ne zinda kiya,
Love for you it was that has ruin my life
phir tere ishq ne hi, is dil ko tabah kiya tadap tadap ke is
Of sufferance my heart cried
dil se aah nikalti rahi mujko saza di pyar ki, aisa kya
I have been punished for falling in love
gunah kiya to lut gaye, haan lut gaye to lut gaye
And what was my crime? I have been ruined
hum teri mohabbat mein, hum teri mohabbat mein

In love with you, In love with you
ajab hai ishq yara, pal do pal ki khushiyan gham ke
Strange is love where happiness last but for a few moments
khazaane mei.n lutey hai, phir militi hai tanhaiyaan kabhi
Sorrow one gets and lonely one is
ansoo, kabhi aahen,
Tears and Sorrow, grief and grievances it entails

kabhi shikway, kabhi naale era chehra nazar aaye
tera
Of sufferance my heart cries in love with you, I have been ruined
teri yaadein tadpaye, raato ke andhero mein tera
Your face I see every where , your memories torment me
chehra nazar aaye machal machal ke is dil se aah nikalti rahi
Your face haunts me in the darkness of the nights
mujhko saza di pyar ki, aisa kya gunah kiya to lut gaye,
I am ruined of my love for you
haan lut gaye to lut gaye hum teri mohabbat mein
I am devastated, I am ruined in my love for you

agar miley khuda to, poochoonga khudaya
jism mujhe de ke mitti ka, sheshay sa dil kyoo banaya
aur us pe diya fitrat , ke woh karta hai mohabbat, wah re wah teri kudrat

wah re wah teri kudrat, us pe de diya kismat, kabhi hai milan, kabhi furqat
kabhi hai milan, kabhi furqat, hai yahi kya woh mohabbat, wah re wah teri kudrat
sisak sisak ki is dil se aah nikalti rahi, mujhko saza di pyar ki, aisa kya gunah kiya
to lut gaye, haan lut gaye, to lut gaye hum teri mohabbat mein

I am devastated, I am ruined in my love for you
tadap tadap ke is dil se aah nikalti rahi, mujhko saza di pyar ki, aisa kya gunah kiya
to lut gaye, haan lut gaye, to lut gaye hum teri mohabbat mein

I am devastated, I am ruined in my love for you